Keine exakte Übersetzung gefunden für اتجاه القوة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch اتجاه القوة

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La direzione della forza applicata e' opposta a quella d'impatto.
    اتجاه القوة معاكس لاتجاه الإصابة
  • Ho solo...ho avuto una credenza e ho una passione, per la leggenda di Victort Crowley e questo fa di me una barzelletta del giornalismo nazionale.
    لدى إيمان و إتجاه قوى (تجاه إسطوره (فيكتور كرالى مما جعلنى أضحوكه مجال الصحافه
  • Vedi? Quei nastri appositamente studiati mi permettono di calcolare la forza e la direzione del vento.
    هل ترى؟ هذه الشرائط تسمح لي بحساب قوة وإتجاه الرياح
  • Sarebbe un segno forte verso il bi-partisan.
    ستكون نقلة قوية في اتجاه التعاون بين الحزبين
  • Questi trend riflettono l’azione delle forze del mercatotecnologico e globale in gioco negli ultimi due decenni.
    وتعكس هذه الاتجاهات مزيجاً من قوى السوق التكنولوجيةوالعالمية التي كانت تعمل على مدى العقدين الماضيين.
  • A peggiorare questa tendenza ci sono le due potenze inascesa, Cina ed India, che danno grande importanza alla sovranitànazionale e ad una politica di non interferenza negli affariinterni e che non sono pertanto disponibili a sottomettersi alleregole internazionali (o a richiedere ad altri paesi di rispettaretali regole).
    وما أدى إلى تفاقم هذا الاتجاه أن القوى الصاعدة مثل الصينوالهند تقيم وزناً عظيماً للسيادة الوطنية ومبدأ عدم التدخل في الشئونالداخلية.
  • La Cina sa che la situazione attuale non è sostenibile, macontinua ad essere riluttante a muoversi in modo aggressivo perpoter rafforzare il renminbi.
    ولا شك أن الصين تدرك أن استدامة الموقف الحالي أمر غير وارد،ولكنها تظل كارهة للتحرك بقوة في اتجاه تعزيز قوة الرنمينبي.
  • Ma l'industria farmaceutica, cercando di consolidare leproprie conquiste, sta invece spingendo per un regime di proprietàintellettuale sempre più forte e più squilibrato.
    ولكن صناعة الأدوية، في إطار محاولاتها لتعزيز مكاسبها، كانتتدفع بدلاً من ذلك في اتجاه نظام متزايد القوة ويفتقر إلى التوازنلحماية الملكية الفكرية.
  • Combatti con la forza di un uomo nonostante la tua giovane eta', ma ti manca la disciplina per imparare a sfruttarla a dovere.
    أنت تتصارع بقوه مع هؤلاء الرجال الذين يَقبعون فى سنواتك الهزيله لكنك تفتقر للإنضباط حتى تُوجه هذه القوه فى الإتجاه الصحيح
  • In linea con i macro trend del continente, il sondaggio harilevato un alto grado di ottimismo tra i consumatori africaniurbani: l’84% degli intervistati si aspetta infatti unmiglioramento del benessere del proprio nucleo familiare neiprossimi due anni.
    وبما يتفق مع اتجاهات الاقتصاد الكلي القوية في القارة، وجدتدراسة المسح درجة أعلى من التفاؤل بين المستهلكين الأفارقة في المناطقالحضرية: حيث توقع 84% من المستجيبين للدراسة أن تكون أسرهم في حالأفضل في غضون عامين.